原来如此的英文表达
原来如此是一个常用的表达方式,用来表示对某个事物或情况的突然领悟或理解。在英文中,有许多表达方式可以传达这个意思。本文将详细介绍几种常见的英文表达,并举例说明其用法。
1. So that’s how it is!
“So that’s how it is!” 是一种常见的表达方式,用来表示对某个事情的真相或原因的突然领悟。这个短语通常用于口语交流中,表达者通常会带有一些惊讶或者震惊的情绪。
例句:
– A: “I heard that John got promoted. Do you know why?”(我听说约翰升职了,你知道是为什么吗?)
– B: “He has been working really hard and taking on extra responsibilities. So that’s how it is!”(他一直很努力工作,承担了额外的责任。原来是这样!)
2. Now I get it!
“Now I get it!” 是另一种常见的表达方式,用来表示对某个事情的理解或领悟。这个短语通常用于口语交流中,表达者通常会带有一些兴奋或满意的情绪。
例句:
– A: “I’ve been trying to solve this math problem for hours, but I just couldn’t figure it out.”(我已经花了几个小时试图解决这个数学问题,但是我就是想不明白。)
– B: “Let me take a look. Ah, now I get it! You made a small calculation mistake here.”(让我看看。啊,我明白了!你在这里做了一个小的计算错误。)
3. That’s how things are!
“That’s how things are!” 是一种表达方式,用来表示对某个事物或情况的接受和理解。这个短语通常用于口语交流中,表达者通常会带有一些无奈或接受的情绪。
例句:
– A: “I can’t believe the price of housing in this city. It’s so expensive!”(我简直不敢相信这个城市的房价,太贵了!)
– B: “Yes, unfortunately, that’s how things are in big cities. It’s hard to find affordable housing.”(是的,不幸的是,大城市的情况就是这样。很难找到经济实惠的住房。)
4. Oh, I see!
“Oh, I see!” 是一种常见的表达方式,用来表示对某个事情的理解或领悟。这个短语通常用于口语交流中,表达者通常会带有一些轻松或释然的情绪。
例句:
– A: “I’ve been trying to assemble this furniture, but the instructions are so confusing.”(我一直在试图组装这个家具,但是说明书太令人困惑了。)
– B: “Let me take a look. Oh, I see! You missed a step here. That’s why it’s not fitting together.”(让我看看。哦,我明白了!你在这里漏掉了一步。所以才无法拼装在一起。)
以上是几种常见的英文表达,用来传达“原来如此”的意思。这些表达方式在口语交流中非常常见,可以帮助我们更好地表达自己的理解和领悟。希望本文对你有所帮助!
原创文章,作者:织梦者,如若转载,请注明出处:https://www.zhimengdaxue.com/a/29689