在学习英语的过程中,我们经常会遇到一些需要表达“零起点”的情况,比如描述一个人在某个领域或技能上没有任何基础或经验。在英语中,我们可以使用一些表达来传达这个意思。本文将详细介绍零起点在英语中的表达方式,并举例说明其用法。
1. From scratch
“From scratch”是一个常用的表达方式,意思是从零开始或从头开始。它可以用来形容一个人在某个领域没有任何基础或经验。例如:
– I had no knowledge of programming, so I had to learn everything from scratch.
(我对编程一无所知,所以我必须从零开始学习。)
– She started her own business from scratch and built it into a successful company.
(她从零开始创办了自己的公司,并将其发展成了一家成功的企业。)
2. Without any prior knowledge
“Without any prior knowledge”是另一个常用的表达方式,意思是没有任何先前的知识。它可以用来描述一个人在某个领域没有任何基础或经验。例如:
– He joined the advanced math class without any prior knowledge of calculus.
(他在没有任何微积分基础的情况下加入了高级数学班。)
– The workshop is designed for beginners without any prior knowledge of photography.
(这个研讨会是为那些没有任何摄影基础的初学者设计的。)
3. Starting from square one
“Starting from square one”是另一个常用的表达方式,意思是从一开始或从最基础的地方开始。它可以用来形容一个人在某个领域没有任何基础或经验。例如:
– After failing the first exam, I realized I needed to start from square one and study harder.
(在第一次考试失败后,我意识到我需要从头开始更加努力地学习。)
– The coach decided to train the team from square one to improve their basic skills.
(教练决定从最基础的地方开始训练球队,以提高他们的基本技能。)
4. No prior experience
“No prior experience”是一个简洁明了的表达方式,意思是没有任何先前的经验。它可以用来描述一个人在某个领域没有任何基础或经验。例如:
– The job advertisement stated that no prior experience was required for the position.
(招聘广告中明确表示该职位不需要任何先前的经验。)
– She decided to take up painting as a hobby despite having no prior experience in art.
(尽管没有任何艺术方面的经验,她决定开始练习绘画作为一项爱好。)
在英语中,我们可以使用多种表达方式来描述一个人在某个领域没有任何基础或经验。常用的表达包括“from scratch”,“without any prior knowledge”,“starting from square one”和“no prior experience”。通过正确使用这些表达,我们可以准确地传达“零起点”的意思。
原创文章,作者:织梦者,如若转载,请注明出处:https://www.zhimengdaxue.com/a/34935