确认吗用英文怎么说?
确认吗在英文中可以翻译为”Are you sure?”或者”Are you certain?”。这是一种询问对方是否确定或者肯定的方式。下面将通过例句来说明用法,并提醒一些需要注意的事项。
用法示例:
1. A: “我确定这是正确的答案。” (I’m sure this is the correct answer.)
B: “确认吗?” (Are you sure?)
2. A: “我确定我已经锁好了门。” (I’m certain I locked the door.)
B: “确认吗?” (Are you certain?)
3. A: “我确定这是我们要去的地方。” (I’m sure this is the place we need to go.)
B: “确认吗?” (Are you sure?)
需要注意的事项:
1. “确认吗”是一种询问对方确定性的方式,可以用于各种情境,包括日常对话、工作场合或者学习中。
2. 在使用”Are you sure?”或者”Are you certain?”时,语气要友好,不要带有挑衅或者怀疑的意味。
3. 如果对方回答”是的,我确定”,可以进一步询问原因或者提供帮助,以确保对方的确定性。
4. 如果对方回答”不确定”,可以提供更多信息或者解释,以帮助对方做出更准确的判断。
5. 在正式场合或者与陌生人交流时,可以使用更正式的表达方式,如”Can I be certain?”或者”May I ask if you are sure?”
“确认吗”在英文中可以翻译为”Are you sure?”或者”Are you certain?”,用于询问对方是否确定或者肯定。在使用时要注意语气友好,避免带有挑衅或者怀疑的意味。如果对方回答不确定,可以提供更多信息或者解释,以帮助对方做出更准确的判断。
原创文章,作者:织梦者,如若转载,请注明出处:https://www.zhimengdaxue.com/a/73889