如鲠在喉的英文表达
如鲠在喉是一个常用的成语,用来形容心中有话难以启齿或感到困扰而无法表达的情况。在英文中,可以使用”have a lump in one’s throat”来表达这个意思。下面将详细介绍如鲠在喉的英文表达,包括用法和注意事项。
用法
“Have a lump in one’s throat”是一个形象的表达,意思是喉咙里有一个肿块,使人感到难以说话或呼吸困难。这个短语通常用来形容因为激动、悲伤或紧张而无法说话的情况。例如:
1. When she saw her long-lost brother at the airport, she had a lump in her throat and couldn’t say a word.
(当她在机场看到她失散多年的兄弟时,她感到激动得说不出话来。)
2. The bride’s father had a lump in his throat as he walked her down the aisle.
(当新娘的父亲陪她走过红毯时,他感到激动得说不出话来。)
3. The actor had a lump in his throat during his emotional acceptance speech.
(在他感人的获奖感言中,这位演员感到激动得说不出话来。)
注意事项
1. “Have a lump in one’s throat”是一个形象的表达,用来形容情感上的困扰。在使用时要注意上下文的适用性,确保表达的准确性。
2. 这个短语通常用于口语和非正式场合,不太适用于正式的写作或商务场合。
3. 在一些情况下,可以使用类似的表达来替代,例如”choke up”或”be choked with emotion”,它们也可以表达类似的情感困扰。
“have a lump in one’s throat”是一个常用的英文表达,用来形容心中有话难以启齿或感到困扰而无法表达的情况。在使用时要注意上下文的适用性,并且避免在正式场合使用。
原创文章,作者:织梦者,如若转载,请注明出处:https://www.zhimengdaxue.com/a/80344