喝醉了用英文怎么说
喝醉了用英文可以表达为”get drunk”或者”be intoxicated”。下面将通过例句来说明用法,并提醒注意事项。
1. “get drunk”
“get drunk”是最常用的表达方式,表示喝醉了或酩酊大醉。这个短语通常用于描述某人已经达到或接近酒精中毒的状态。
例句:
– He got drunk at the party last night and couldn’t even walk straight.
(他昨晚在派对上喝醉了,连直走都做不到。)
– Don’t drive if you’ve gotten drunk, it’s dangerous.
(如果你已经喝醉了,不要开车,这是很危险的。)
注意事项:
– 喝醉了后不要开车,以免发生交通事故。
– 喝醉了后最好有人陪伴,确保安全。
2. “be intoxicated”
“be intoxicated”也可以用来表示喝醉了,但它更加正式和文雅。这个短语通常用于正式场合或书面语。
例句:
– He was heavily intoxicated and had to be taken home by his friends.
(他喝得很醉,必须由朋友送回家。)
– The actor was arrested for being intoxicated in public.
(这位演员因在公共场合喝醉而被逮捕。)
注意事项:
– 喝醉了后要注意自己的言行,避免给他人带来困扰或不适。
– 在公共场合喝醉可能会导致不良后果,要注意自己的形象和行为。
喝醉了用英文可以表达为”get drunk”或者”be intoxicated”。”get drunk”是最常用的表达方式,而”be intoxicated”更加正式和文雅。喝醉了后要注意自己的安全和言行,避免给他人带来困扰或不适。在公共场合喝醉可能会导致不良后果,要注意自己的形象和行为。
原创文章,作者:织梦者,如若转载,请注明出处:https://www.zhimengdaxue.com/a/88739