许下约定用英语怎么说?
许下约定在英语中可以表达为“make a promise”或者“make a commitment”。这两个短语都可以用来表示承诺或者约定。下面我们来看一些例句,以更好地理解这两个短语的用法。
1. make a promise
例句1:I promise to be there on time.
翻译:我承诺准时到达那里。
例句2:He made a promise to his mother that he would study hard.
翻译:他向他的母亲承诺他会努力学习。
2. make a commitment
例句1:The company made a commitment to reduce its carbon footprint.
翻译:该公司承诺减少其碳排放量。
例句2:She made a commitment to volunteer at the local shelter every weekend.
翻译:她承诺每个周末在当地的收容所做志愿者。
需要注意的是,make a promise和make a commitment都是非常正式的用语,通常用于重要的承诺或者约定。在日常口语中,我们可以使用一些更轻松的表达方式,比如“I’ll make sure to do it”或者“I’ll keep my word”。
许下约定在英语中可以用make a promise或者make a commitment来表达,这两个短语都是非常正式的用语,需要在适当的场合使用。
原创文章,作者:织梦者,如若转载,请注明出处:https://www.zhimengdaxue.com/a/91061