涨了这个词在英文中可以翻译为”rise”或者”increase”。下面将详细介绍这两个词的用法,并给出相应的例句以及需要注意的事项。
1. rise
“rise”是一个常用的动词,表示上升、增加或增长。它可以用来描述价格、温度、数量等的增加。
例句:
1. The price of oil has risen significantly in the past month.
过去一个月里,石油价格大幅上涨。
2. The number of tourists visiting this city has risen by 20% compared to last year.
与去年相比,来访该城市的游客数量增加了20%。
需要注意的事项:
– “rise”是一个不及物动词,通常不需要加上宾语。
– “rise”的过去式和过去分词形式都是”rose”。
2. increase
“increase”是一个名词和动词,表示增加、增长或增强。它可以用来描述各种不同的情况,包括数量、规模、速度等的增加。
例句:
1. The company has seen a significant increase in sales this year.
该公司今年销售额大幅增长。
2. The government plans to increase funding for education.
计划增加教育经费。
需要注意的事项:
– “increase”作为动词时,通常需要加上宾语。
– “increase”的过去式和过去分词形式都是”increased”。
涨了这个词可以用英文表达为”rise”或者”increase”。根据具体的语境和用途选择合适的词汇,可以更准确地表达涨了的含义。
原创文章,作者:织梦者,如若转载,请注明出处:https://www.zhimengdaxue.com/a/94147