总算是一个常用的词汇,用来表示某件事情经过一番努力或等待之后终于发生或完成。在英文中,总算可以用不同的表达方式来传达相同的意思。本文将介绍几种常见的表达方式,并给出相应的例句和注意事项。
1. Finally
Finally是总算的一个常见翻译,用来表示某件事情经过一段时间或一系列事件之后终于发生或完成。它通常用于正式场合或较正式的文体中。
例句:
– After months of hard work, I finally graduated from university.
(经过几个月的努力,我终于从大学毕业了。)
– We waited for hours, but the bus finally arrived.
(我们等了几个小时,但是公交车终于到了。)
注意事项:
– Finally通常用于表示某个事件的结束或达成,而不是表示某个事件的开始。
– Finally通常放在句子的末尾,用逗号与其他句子成分分隔。
2. At last
At last也是总算的一个常见翻译,用来表示经过一段时间或一系列事件之后终于发生或完成。它通常用于口语或较正式的文体中。
例句:
– After years of searching, I have found my dream job at last.
(经过多年的寻找,我终于找到了理想的工作。)
– We have been waiting for this moment for so long, and at last, it has arrived.
(我们已经等待这一刻很久了,终于它来了。)
注意事项:
– At last通常用于表示某个事件的结束或达成,而不是表示某个事件的开始。
– At last通常放在句子的末尾,用逗号与其他句子成分分隔。
3. Eventually
Eventually是总算的另一个常见翻译,用来表示经过一段时间或一系列事件之后终于发生或完成。它通常用于正式场合或较正式的文体中。
例句:
– After many setbacks, he eventually succeeded in his business venture.
(经历了许多挫折,他最终在创业中取得了成功。)
– It took a while, but eventually, they found a solution to the problem.
(花了一些时间,但最终他们找到了解决问题的办法。)
注意事项:
– Eventually通常用于表示某个事件的结束或达成,而不是表示某个事件的开始。
– Eventually通常放在句子的末尾,用逗号与其他句子成分分隔。
4. In the end
In the end是总算的另一个常见翻译,用来表示经过一段时间或一系列事件之后终于发生或完成。它通常用于口语或较正式的文体中。
例句:
– We faced many challenges along the way, but in the end, we achieved our goal.
(我们在路上面临了许多挑战,但最终我们实现了我们的目标。)
– It was a difficult journey, but in the end, it was all worth it.
(这是一段艰难的旅程,但最终一切都是值得的。)
注意事项:
– In the end通常用于表示某个事件的结束或达成,而不是表示某个事件的开始。
– In the end通常放在句子的末尾,用逗号与其他句子成分分隔。
总算是一个常用的词汇,用来表示某件事情经过一番努力或等待之后终于发生或完成。在英文中,我们可以使用finally、at last、eventually和in the end等表达方式来传达相同的意思。需要注意的是,这些表达方式通常用于表示某个事件的结束或达成,而不是表示某个事件的开始。它们通常放在句子的末尾,用逗号与其他句子成分分隔。
原创文章,作者:织梦者,如若转载,请注明出处:https://www.zhimengdaxue.com/a/98269